“Faust” J. W. GOETHE

J. W. Goethe

Sul blog "La poesia e lo spirito"

Notte

In una stanza gotica a volta, stretta e altera, Faust, inquieto, nella poltrona davanti al suo scrittoio

Faust

E le ho studiate, ah! filosofia,
giurisprudenza e medicina
- anche, purtroppo, teologia –
da capo a fondo, con tutto l’ardore.
Povero pazzo: e ora eccomi qui
che ne so quanto prima.
Dicono: “professore”. Persino “maestro”, dicono;
- su e giù, dritto e traverso – gli studenti
li meno per il naso…
E mi è chiaro che nulla possiamo conoscere!
E’ qualcosa che quasi mi brucia il cuore. Certo
io ne so più di tutti quei saccenti,
maestri, professori, chierici e segretari.
Non mi tormentano dubbi né scrupoli,
non ho paura d’inferno o di diavoli:
ma in cambio non ho più piacere di nulla,
non ho idea di sapere qualcosa che abbia un senso,
per migliorarli, gli uomini, o mutarli.
E non ho beni né ricchezze,
non onori e splendori mondani.
Neanche un cane potrebbe resistere così!
Ecco perché mi sono dato alla magia
se mai per forza o voce dello spirito
qualche segreto mi s’aprisse
e non dovessi più sudare sangue
a dire quello che non so.
E conoscessi, il mondo, che cos’è
che lo connette nell’intimo,
tutte le forze che agiscono, e i semi eterni, vedessi,
senza frugare più tra le parole.

Oh tu guardassi, luce di plenilunio,
per l’ultima volta al mio dolore
tu che a mezzanotte ho attesa
tante volte a questo leggìo !
Allora su libri e su carte
m’apparivi, amica triste.
Ah, nel dolce tuo lume potessi

andare sopra le vette dei monti,
vagare intorno alle grotte dei monti,
insieme agli spiriti, errare
nel tuo albore sui prati,
e fuor dei fumi d’ogni sapere
guarirmi nella tua rugiada.

Come? Ancora io qui carcerato?
Tana maledetta tetra
dov’è anche la luce cara del giorno
fila torbida dai vetri di colore!
Cerchiato da questo cumulo di libri
che ti rodono i tarli, la polvere copre,
che carte annerite circondano
fino alla vòlta, lassù,
e tutto fitto di vasi, di teche,
di strumenti accatastati, zeppo
di ammennicoli d’antenati…
Questo è il tuo mondo! Questo si dice un mondo!

E ancora chiedi perché l’angoscia
in petto il cuore ti stringe,
perché un dolore incomprensibile
ti reprime ogni moto di vita?
Invece di quella natura vivente
dove Iddio ha disposto gli uomini,
tra fumo e muffa hai d’intorno soltanto
scheletri di bestie, ossa di morti.
Va’ via! Su, verso liberi spazi!
E questo libro misterioso,
manoscritto di Nostradamus,
non è per te guida che basti?
Conoscerai il corso degli astri
E, se Natura ti ammaestra, allora a te
quel potere dell’anima si schiuderà, che intende
Come ad un altro spirito uno spirito parla.
Che il tuo rovello arido interpreti
qui per te i sacri segni, non serve:
voi mi volate accanto, spiriti!
Se mi sentite, rispondetemi!
Spalanca il libro e scorge il segno del Macrocosmo.
Oh, se qui guardo, che estasi
subito m’empie tutti i sensi!
Sento una giovane felicità di vivere
corrermi, fuoco nuovo, nervi e arterie.
Fu dunque un dio chi scrisse questi segni,
alla sconvolta anima pace,
gioia al mio cuore triste,
che per impulso misterioso
le forze della Natura svelano intorno a me?
Sono io forse un dio? Ogni cosa
si fa così chiara. Io guardo come
in questi segni limpidi
la natura creatrice mi si rivela all’anima.
Solo ora intendo quel che dice il Saggio:
“Non è serrato, il mondo degli spiriti:
hai chiusa la tua mente, hai morto il cuore.
Su, discepolo, osa immergere
il tuo petto terrestre nel lume dell’aurora!”
Contempla il segno
Come ogni cosa si intesse in un tutto
e una nell’altra opera e vive!
Come scendono e salgono le potenze celesti
e i secchi aurei si tendono!
Vanno su ali che spirano grazie
dal cielo attraverso la terra,
armoniosa universa risonanza.

Che scena! Ah, ma è soltanto una scena.
Natura illimitata, dove stringerti?
Voi, seni, dove? Voi, sorgenti d’ogni vita
da cui la Terra e il Cielo pendono,
cui questo petto esausto tende,
colmi, per ogni sete… E inutilmente
io a struggermi qui?

Sfoglia con dispetto il libro e vede il segno dello Spirito della Terra

Come opera diverso, su di me, questo segno!
Spirito della Terra, tu mi sei più vicino.
Già mi sono cresciute, lo sento, le forze,
già ardo come per vino nuovo.
Sento il coraggio di affrontare il mondo,
di reggere alle pene terrene, alle gioie terrene,
di contrastare le bufere, di
non tremare allo schianto del naufragio!
Sopra di me una nuvola…
La luna si vela…
Cala la fiamma della lampada!
Come una nebbia…Intorno alla testa ho scintille
rosse, lampi. Un brivido
s’abbatte dalla vòlta
e m’afferra. Lo sento,
mi aliti intorno, Spirito invocato!
Rivelati!

Oh, come in cuore qualcosa si spezza!
A percezioni nuove insorgono
tutti i miei sensi. A te
si dà, lo intendo, l’anima intera!
Tu devi! Tu devi! Mi costasse la vita!
Prende il libro e con accento di mistero pronuncia il segno dello Spirito, Guizza una fiamma rossastra, nella fiamma appare lo Spirito.

*

Nacht

In einem hochgewölbten, engen gotischen Zimmer Faust, unruhig auf seinem Sessel am Pulte.

Faust

Habe nun, ach! Philosophie,
Juristerei und Medizin,
Und leider auch Theologie
Durchaus studiert, mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
Und bin so klug als wie zuvor;
Heiße Magister, heiße Doktor gar
Und ziehe schon an die zehen Jahr
Herauf, herab und quer und krumm
Meine Schüler an der Nase herum –
Und sehe, daß wir nichts wissen können!
Das will mir schier das Herz verbrennen.
Zwar bin ich gescheiter als all die Laffen,
Doktoren, Magister, Schreiber und Pfaffen;
Mich plagen keine Skrupel noch Zweifel,
Fürchte mich weder vor Hölle noch Teufel –
Dafür ist mir auch alle Freud entrissen,
Bilde mir nicht ein, was Rechts zu wissen,
Bilde mir nicht ein, ich könnte was lehren,
Die Menschen zu bessern und zu bekehren.
Auch hab ich weder Gut noch Geld,
Noch Ehr und Herrlichkeit der Welt;
Es möchte kein Hund so länger leben!
Drum hab ich mich der Magie ergeben,
Ob mir durch Geistes Kraft und Mund
Nicht manch Geheimnis würde kund;
Daß ich nicht mehr mit saurem Schweiß
Zu sagen brauche, was ich nicht weiß;
Daß ich erkenne, was die Welt
Im Innersten zusammenhält,
Schau alle Wirkenskraft und Samen,
Und tu nicht mehr in Worten kramen.
O sähst du, voller Mondenschein,
Zum letzenmal auf meine Pein,
Den ich so manche Mitternacht
An diesem Pult herangewacht:
Dann über Büchern und Papier,
Trübsel’ger Freund, erschienst du mir!
Ach! könnt ich doch auf Bergeshöhn
In deinem lieben Lichte gehn,
Um Bergeshöhle mit Geistern schweben,
Auf Wiesen in deinem Dämmer weben,
Von allem Wissensqualm entladen,
In deinem Tau gesund mich baden!
Weh! steck ich in dem Kerker noch?
Verfluchtes dumpfes Mauerloch,
Wo selbst das liebe Himmelslicht
Trüb durch gemalte Scheiben bricht!
Beschränkt mit diesem Bücherhauf,
den Würme nagen, Staub bedeckt,
Den bis ans hohe Gewölb hinauf
Ein angeraucht Papier umsteckt;
Mit Gläsern, Büchsen rings umstellt,
Mit Instrumenten vollgepfropft,
Urväter Hausrat drein gestopft –
Das ist deine Welt! das heißt eine Welt!
Und fragst du noch, warum dein Herz
Sich bang in deinem Busen klemmt?
Warum ein unerklärter Schmerz
Dir alle Lebensregung hemmt?
Statt der lebendigen Natur,
Da Gott die Menschen schuf hinein,
Umgibt in Rauch und Moder nur
Dich Tiergeripp und Totenbein.
Flieh! auf! hinaus ins weite Land!
Und dies geheimnisvolle Buch,
Von Nostradamus’ eigner Hand,
Ist dir es nicht Geleit genug?
Erkennest dann der Sterne Lauf,
Und wenn Natur dich Unterweist,
Dann geht die Seelenkraft dir auf,
Wie spricht ein Geist zum andren Geist.
Umsonst, daß trocknes Sinnen hier
Die heil’gen Zeichen dir erklärt:
Ihr schwebt, ihr Geister, neben mir;
Antwortet mir, wenn ihr mich hört!
(Er schlägt das Buch auf und erblickt das Zeichen des Makrokosmus.)
Ha! welche Wonne fließt in diesem Blick
Auf einmal mir durch alle meine Sinnen!
Ich fühle junges, heil’ges Lebensglück
Neuglühend mir durch Nerv’ und Adern rinnen.
War es ein Gott, der diese Zeichen schrieb,
Die mir das innre Toben stillen,
Das arme Herz mit Freude füllen,
Und mit geheimnisvollem Trieb
Die Kräfte der Natur rings um mich her enthüllen?
Bin ich ein Gott? Mir wird so licht!
Ich schau in diesen reinen Zügen
Die wirkende Natur vor meiner Seele liegen.
Jetzt erst erkenn ich, was der Weise spricht:
“Die Geisterwelt ist nicht verschlossen;
Dein Sinn ist zu, dein Herz ist tot!
Auf, bade, Schüler, unverdrossen
Die ird’sche Brust im Morgenrot!”
(er beschaut das Zeichen.)
Wie alles sich zum Ganzen webt,
Eins in dem andern wirkt und lebt!
Wie Himmelskräfte auf und nieder steigen
Und sich die goldnen Eimer reichen!
Mit segenduftenden Schwingen
Vom Himmel durch die Erde dringen,
Harmonisch all das All durchklingen!
Welch Schauspiel! Aber ach! ein Schauspiel nur!
Wo fass ich dich, unendliche Natur?
Euch Brüste, wo? Ihr Quellen alles Lebens,
An denen Himmel und Erde hängt,
Dahin die welke Brust sich drängt –
Ihr quellt, ihr tränkt, und schmacht ich so vergebens?

(Er schlägt unwillig das Buch um und erblickt das Zeichen des Erdgeistes.)
Wie anders wirkt dies Zeichen auf mich ein!
Du, Geist der Erde, bist mir näher;
Schon fühl ich meine Kräfte höher,
Schon glüh ich wie von neuem Wein.
Ich fühle Mut, mich in die Welt zu wagen,
Der Erde Weh, der Erde Glück zu tragen,
Mit Stürmen mich herumzuschlagen
Und in des Schiffbruchs Knirschen nicht zu zagen.
Es wölkt sich über mir –
Der Mond verbirgt sein Licht –
Die Lampe schwindet!
Es dampft! Es zucken rote Strahlen
Mir um das Haupt – Es weht
Ein Schauer vom Gewölb herab
Und faßt mich an!
Ich fühl’s, du schwebst um mich, erflehter Geist
Enthülle dich!
Ha! wie’s in meinem Herzen reißt!
Zu neuen Gefühlen
All meine Sinnen sich erwühlen!
Ich fühle ganz mein Herz dir hingegeben!
Du mußt! du mußt! und kostet es mein Leben!
(Er faßt das Buch und spricht das Zeichen des Geistes geheimnisvoll aus. Es zuckt eine rötliche Flamme, der Geist erscheint in der Flamme.)

“Faust” – J. W. Goethe
Mondadori (I Meridiani), 1990
Introduzione, traduzione con testo a fronte e note a cura di Franco Fortini.

Johann Wolfgang Goethe, il padre del preromanticismo tedesco, l’ispiratore di Nietzsche e Baudelaire, di Novalis e Rilke, nacque il 28 agosto 1749 a Francoforte sul Meno, da una delle migliori famiglie della borghesia cittadina.
Indirizzato dal padre, nel 1765 a Lipsia cominciò i suoi studi di giurisprudenza. Qui frequentò intellettuali e si orientò verso il rococò; prese lezioni di disegno da Adam Friedrich Oeser, amico di Winckelmann, e si interessò di scienze naturali. Sempre in questo periodo scrisse la prima raccolta di poesie d’amore, Annette, dedicata alla figlia del suo albergatore e I capricci dell’innamorato, capolavoro della commedia pastorale tedesca.
Nel 1768, quando si ammalò gravemente ai polmoni, fece ritorno a Francoforte dove frequentò un’amica della madre, Susanne Katharina von Klettenberg, anch’essa di idee pietistiche. Qui compose la commedia in alessandrini, I complici (1769). A Strasburgo, dal 1770 al 1771, Goethe completò gli studi universitari. Conobbe Herder che lo inziò a poeti come Omero, Ossian, Sofocle e Shakespeare Nella vicina Sesenheim ebbe un intenso e doloroso amore con Friederike Brion, figlia del pastore evangelico, che gli avrebbe ispirato le prime liriche di tono amoroso (Canzoni di Sesenheim).
Gli anni dal 1773 al 1775 furono intensi: visse stabilmente a Francoforte, salvo per i periodi in cui viaggiò lungo il Reno e attraverso la Svizzera sino al Gottardo; scrisse molto, le poesie del cosiddetto “ritmo libero” (Tempestoso canto del viandante, Il viandante, Il canto di Maometto), Götz von Berlichingen (1773), Clavigo e I dolori del giovane Werther (1774), e diede inizio al Faust, al dramma Prometeo e all’Egmont. Trasferitosi a Weimar si occupò come ministro di miniere, strade, agricoltura, finanze. Scriveva solo nel tempo libero: nel 1777 iniziò a lavorare alla Vocazione teatrale di Wilhelm Meister e al Viaggio invernale nello Harz. Presente Goethe, Weimar conobbe in quegli anni una rinascita culturale e artistica.
Viaggiò nel nostro paese per due anni (notizie sul soggiorno italiano si ritrovano nelle lettere e in Viaggio in Italia del 1816-1817).
Nel 1790 concluse la prima parte del Faust, con il titolo Faust.Un frammento.
Nel 1794 si fece intensa la collaborazione con Schiller, che sarebbe durata sino alla morte del poeta (1805). A Jena frequentò l’ambiente culturale che faceva capo a Hölderlin e Schlegel. Con la solita insaziabile curiosità si occupò qui di ottica e di anatomia, pubblicando nel 1810 tre trattati sulla Teoria dei colori.
Nel 1809 pubblicò, per l’editore Cotta, Le affinità elettive e cominciò la sua autobiografia, Della mia vita. Poesia e verità (1831). Nel 1814, la lettura del Divan dello scrittore persiano Hafiz gli ispirò le poesie del Divano occidentale-orientale (1819).
Negli ultimi anni la sua creatività raggiunse livelli altissimi: oltre a scrivere numerose recensioni, elegie, poesie, Goethe portò a termine il Meister e il Faust.
Morì a Weimar il 22 marzo 1832
.

3 Risposte a questo post.

  1. Pubblicato da frontespizio in 12 novembre 2007 alle 4:38 pm

    Ci sono classici che li perdi e altri, come questo, che lasciano un’impronta forte e appassionata. La letteratura si intrufola nella vita dell’uomo e carpisce i dubbi più complessi, che spesso non approfondiamo.
    Michele

    Replica

  2. Pubblicato da abend6 in 12 novembre 2007 alle 5:27 pm

    Il Faust è uno dei mei libri preferiti. Conoscere l’anima nordica e la storia mefistotelica mi ha apperto nuove dimensioni nella letteratura.
    Luisa

    Replica

  3. Pubblicato da 1Nuscis in 12 novembre 2007 alle 10:07 pm

    Grazie Michele e Luisa del passaggio.
    Goethe è una figura enorme nella storia della letteratura di tutti i tempi. E’ un genio eclettico come più ce ne saranno. Con lui la natura ha fatto un “salto”. Opere come il Faust nascono da una profondità di pensiero che radica nel mito e nella tradizione, di cui era perfetto conoscitore. Il Faust è stato scritto nell’arco di 60 anni, pochi versi al giorno, con pazienza; una cattedrale che nel tempo, come giustamente osservate, sa ancora suscitare la nostra ammirazione.
    Grazie, un caro saluto ad entrambi. Giovanni

    Replica

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s

Iscriviti

Get every new post delivered to your Inbox.